"Quod fuimus, estis; quod sumus,vos eritis"
Es una tardía alegoria medieval de la universalidad de la muerte. La Danse macabre o Totentaz consiste en la personificacion de la muerte guiando un grupo de figuras danzantes de diversas partes hacia la tumba-típicamente con un Emperador,un Rey,un Papa,un monje, un joven, una hermosa chica, todos esqueletos.
Similar a los bailes populares del medio evo, la alegoria de danzar con la muerte fue orignalmente un juego didáctico para recordarle a la gete lo inevitable de la muerte y de advirtirles fuertemente que se fueran preparando para la muerte ( ver memento mori).
Los frescos de las iglesias tienen un largo trato con la muerte y posen una larga tradicion. La tradicion de los tres hombres y los tres muertos. En un cabalgata tres caballeros jovenes conocen los esqueleto restantes de tres de sus ancestros quienes les advierten.
"Quod fuimus, estis; quod sumus, vos eritis" ( lo que fuimos,uds. son; lo que somos, uds. serán)
Hay numerosas versiones de este fresco del siglo XIII, ( por ejemplo, el que hay en la iglesia hospital de Weimar).
Una pintura de Danse Macabre normalmente muestra una danza circular encabezada por la Muerte, desde los más altos rangos descendiendo hasta los mas bajos. Cada mano de los mortales es tomada por un esqueleto o un cuerpo extremadamente putrefacto.
La famosa Totentaz in Lübeck´s Marienkirche (destruido por un bombardeo aliado en la WW II ) presentaba a la Muerte muy vivaz y agil, dando la impresion que esos esqueletos estaban en verdad danzando, mientras que los compañeros de baile miraban maltrechos y pasivos. La aparente distincion clasica esta presente en la mayoria de sus cuadros.
Generalmente, un corto diálogo es adjuntado entre cada victima en la cual la Muerte esta invitandole a él o a ella a la danza y el invitado se queja sobre su muerte cercana.
Como para que nos hagamos una idea, este es un ejemplo de ello.
En el primer libro impreso del Totentanz (Anon.: Vierzeiliger oberdeutscher Totentanz, Heidelberger Blockbuch, approx. 1460) La muerte le dice al emperador :
"Her keyser euch hilft nicht das swert" - "Emperador,su espada no podrá ayudarle"
"Czeptir vnd crone sint hy nicht wert" - "El cetro y la corona le serán inutiles aqui"
"Ich habe euch bey der hand genomen" - "Le he tomado de la mano"
"Ir must an meynen reyen komen" - " Para que usted venga a mi danza".
"La gente no busca razones para hacer lo que quiere, busca excusas"
William Somerset
26.10.07
Danse Macabre
Etiquetas:
artes
0 Opiniones:
Publicar un comentario